(De)standardiseerimine keeles ja kasutuses / (De)standardization in Language and Usage
24.-25. aprill 2025 / 24-25 April 2025
► Tähtsad kuupäevad / Important dates
► Kava / Programme 2025
► Teesid / Abstracts 2025
► Volikiri 2025
KUTSUTUD ESINEJAD / INVITED SPEAKERS
Ian Cushing (Manchester Metropolitan University, England)
► Linguistic justice in schools: deficit thinking and anti-deficit resistance (abstract)
Margit Langemets (Eesti Keele Instituut, Eesti)
► TBA
Rik Vosters (Vrije Universiteit Brussel, Belgium)
► TBA
2025. aasta on eriline mitmel põhjusel: tähistatakse Eesti Raamatu Aastat, sest esimese eestikeelse raamatu ilmumisest möödub 500 aastat, ning ilmub uus eesti õigekeelsussõnaraamat. Need sündmused tõstavad esile eesti keele pikaajalist arendamist, standardiseerimist ja normeerimist, mis on olnud keskne osa kirjakultuuri ja ühiskonna arengust. Samas on oluline mõista, et keel ei eksisteeri vaid sõnaraamatutes ega õpikutes – suur osa keelekasutusest toimub suhtluses, kus domineerivad sageli teistsugused normid ja suurem varieerumine.
Standardiseerimine ja destandardiseerimine on keelekasutuse ja keele arengu lahutamatud protsessid. Standardiseerimine loob ühtlustatud reeglid, mis tagavad keele järjepidevuse ametlikes ja hariduslikes kontekstides. Destandardiseerimine seevastu peegeldab keele loomulikku varieeruvust ning kohanemist erinevate kasutuspraktikatega, mille määravad nii sotsiaalsed kui kultuurilised tegurid. Koolides õpetatakse küll standardkeelt, kuid igapäevane keelekasutus hõlmab sageli rikkalikumat ja mitmekesisemat variatsiooni, mis jääb standardiseeritud raamidest väljapoole.
Keele normingute ja tegeliku kasutuse uurimine on aktuaalne kõigis keeleteaduse ja keelepraktika valdkondades. Korpuslingvistika ja keeletehnoloogia võimaldavad analüüsida keele varieerumist ja jälgida normide muutumist. Leksikograafia ja tõlkimine seisavad väljakutse ees, kuidas peegeldada nii standardset kui ka varieeruvat keelevormi, samal ajal kui ametisuhtlus ja meediakeel otsivad tasakaalu normingute ja paindlikkuse vahel. Sotsiolingvistika ja psühholingvistika aitavad mõista, kuidas standardid ja varieerumine eri kontekstides koos eksisteerivad.
Ootame ettekandeid ja postreid, mis käsitlevad neid teemasid eri valdkondades:
- korpuslingvistika ja keeletehnoloogia
- keeleõpe ja keeleomandamine
- keelemudelid ja keele modelleerimine
- globaliseerumine, mitmekeelsus ja mitmekultuurilisus
- leksikograafia ja leksikoloogia
- tõlkimine
- keelekorraldus ja keelepoliitika
- ametisuhtlus
- meediakeel ja avalik suhtlus
- sotsiolingvistika ja psühholingvistika
- kultuuriline antropoloogia
- kognitiivteadused
- jne
Konverentsi töökeeled on eesti ja inglise keel.
The year 2025 is special for several reasons: it marks the Year of the Estonian Book, celebrating 500 years since the publication of the first book in Estonian, and the publishing of a new dictionary of standard Estonian ÕS 2025. These events highlight the long-standing tradition of developing, standardizing, and codifying the Estonian language, which has been a central part of its written culture and societal progress. At the same time, it is essential to recognize that language does not exist solely in dictionaries or textbooks—much of its use occurs in communication, where different norms and greater variation often prevail.
Standardization and destandardization are inseparable processes in the use and development of language. Standardization establishes unified rules that ensure consistency in official and educational contexts. In contrast, destandardization reflects the natural variability of language and its adaptation to diverse usage practices shaped by social and cultural factors. While standard language is taught in schools, everyday language use often includes richer and more diverse forms that fall outside the boundaries of standardized norms.
The study of language norms and actual usage is relevant across all fields of linguistics and language practice. Corpus linguistics and language technology enable the analysis of linguistic variation and the tracking of changes in norms. Lexicography and translation face the challenge of representing both standardized and variable forms of language, while professional communication and media language strive to balance adherence to norms with flexibility. Sociolinguistics and psycholinguistics contribute to understanding how standards and variation coexist across different contexts.
We expect papers and presentations discussing the following topics:
- corpus linguistics and language technology
- language learning and language acquisition
- language models and language modelling
- globalization, multilingualism and multiculturalism
- lexicography and lexicology
- translating
- language planning and language policy
- business and professional communication
- language in the media and public discourse
- sociolinguistics and psycholinguistics
- cultural anthropology
- cognitive sciences
- etc.
The conference itself will take place in Estonian and English.
Korraldajad / Organizers
Eesti Rakenduslingvistika Ühing, Eesti Keele Instituut
Info: Eesti Rakenduslingvistika Ühing (ERÜ)
Konverentsi toetavad / Supported by
Eesti Keele Instituut, Haridus- ja Teadusministeerium
Info: Eesti Rakenduslingvistika Ühing (ERÜ)