Neljapäev, 18. aprill 2024 / Thursday, 18 April 2024 | ||
9.30-10.00 | REGISTREERIMINE (2. korrus) JA TERVITUSKOHV (3. korrus) / REGISTRATION (2nd floor) AND WELCOME COFFEE (3rd floor) | |
10.00-10.10 | KONVERENTSI AVAMINE / OPENING (3. korruse sinine saal / Blue Hall / Sli.do, 3rd floor / Sli.do) | |
10.10-11.10 | PLENAARIUM / KEYNOTE SPEECH (3. korruse sinine saal / Blue Hall, 2nd floor / Sli.do, juhatab/chair Jelena Kallas) Enhancing National Corpus Infrastructure with Multidimensional Model of Register Variation Václav Cvrček (Institute of the Czech National Corpus, Charles University) | |
11.10-11.20 | Paus / Pause | |
Sektsioon 1 / Session 1 (3. korruse sinine saal / Blue Hall, 2nd floor / Sli.do, juhatab/chair Kadri Vider) KORPUSLINGVISTIKA / CORPUS LINGUISTICS | Sektsioon 2 / Session 2 (2. korruse must saal / Black Hall, 1st floor / Zoom, juhatab/chair Reili Argus) MITMEKEELSUS / MULTILINGUALISM | |
11.20-11.45 | Eesti keele ühendkorpus 2023: uued(meta)andmed ja uued analüüsivõimalused – Kristina Koppel, Jelena Kallas, Madis Jürviste, Helen Kaljumäe | A Dynamic Network Approach to bilingual child data – Antje Quick, Stefan Hartmann, Nikolas Koch, Paul Ibbotson |
11.45-12.10 | Enamused ettekandjad jõudsid konverentsile: kvantori- ja nimisõnafraasi suhetest tänapäeva eesti keeles – Maarja-Liisa Pilvik, Liina Lindström, Helen Plado, Carl Eric Simmul | Linguistic attitudes of Lithuanian and Chinese university students towards their mother tongue and English – Kristina Jakaitė-Bulbukienė |
12.10-12.35 | gi-/ki-liiteliste indefiniitpronoomenite käändevormide varieerumine suulises ja kirjalikus keeles – Annika Kängsepp | No lekked! Machine translation gone wrong or normal bilingual speech? – Anna Verschik |
12.35-13.00 | Euroopa parlamentide polariseeritus: parteide kõnede kvantitatiivne võrdlus – Mark Mets, Nikoletta Jablonczay, Risto Turunen, David Bordon, Katja Meden, Ekaterina Glazacheva, Bojan Evkoski | The Functions of Multilingual Abbreviations in Historical English, c'est discussing Latin, French, etc. in a long diachrony – Alpo Honkapohja |
13.00-14.00 | Lõunasöök / Lunch (3. korruse valge saal / White Hall, 2nd floor) | |
Sektsioon 3 / Session 3 (3. korruse sinine saal / Blue Hall, 2nd floor / Sli.do, juhatab/chair Liis Ermus) KÕNE JA HÄÄLDUS / SPEECH AND PRONUNCIATION | Sektsioon 4 / Session 4 (2. korruse must saal / Black Hall, 1st floor / Zoom, juhatab/chair Anna Verchik) MITMEKEELSUS / MULTILINGUALISM | |
14.00-14.25 | Kõne kvaliteedi ja väljenduslikkuse säilitamise võimalikkus mängutõlkes piiratud vahendite korral: kõnesünteesi puudujääkide väljaselgitamine võrdluses näitleja loetud kõnega – Kristjan Suluste | Discourse of Russian-language radio broadcasts of Estonia (on the example of Radio 4) – Inna Adamson |
14.25-14.50 | Veebipõhise keeleõppe aktuaalsed probleemid ja tehnoloogiate, neuroteaduse saavutuste ning meetodite rakendamine Multikey Online Schooli näitel – Natalja Kitam, Einar Kraut, Kadi-Ann Kraut | Discovering the language: The Kazakh case – Aimar Ventsel |
14.50-15.15 | Fonomotoorilise süsteemikujunduse alused hääldusõppes – Einar Kraut | Multilingualism in interaction: overview of a thesis in progress – Laura Talvineva |
15.15-15.35 | Kohvipaus / Coffee break (3. korruse valge saal / White Hall, 2nd floor) | |
Sektsioon 5 / Session 5 (3. korruse sinine saal / Blue Hall, 2nd floor / Sli.do, juhatab/chair Maria Tuulik) LEKSIKOGRAAFIA JA LEKSIKOLOOGIA / LEXICOGRAPHY AND LEXICOLOGY | Sektsioon 6 / Session 6 (2. korruse must saal / Black Hall, 1st floor / Zoom, juhatab/chair Antje Quick) MITMEKEELSUS / MULTILINGUALISM | |
15.35-16.00 | Kuidas menetella köstert, keisert, köönardit? Johannes Aaviku vaateid ametinimetustele ja sotsiaalsetele rollidele – Madis Jürviste, Tiina Paet | Language switching through participants’ perspective: language attitudes and language behaviour of a Ukrainian family in Finland – Olga Gerassimenko, Maria Frick, Yan Kapranov, Anna Verschik |
16.00-16.25 | Võõrsõnade kuju varieerumine ja normimine: sissevaade ÕS 2025 koostamisse ja toimetamisse – Tiina Paet | New bilingualism: results of Estonian-Ukrainian narrative skills test – Andra Kütt-Leedis, Reili Argus, Anna Verschik |
16.25-16.50 | Keeleportaali kasutajate varieeruvad hoiakud (õige)keele suhtes – Margit Langemets, Lydia Risberg, Tiina Paet, Kristel Algvere | Exposure across languages and Estonian competence in Estonian-Norwegian bilingual children – Adele Vaks |
16.50-17.50 | PLENAARIUM / KEYNOTE SPEECH (3. korruse sinine saal / Blue Hall, 2nd floor / Sli.do, juhatab/chair Margit Langemets) Varieerumine keeles – kas märk muutumisest või hoopis püsimisest? Liina Lindström (Tartu Ülikool / University of Tartu) | |
18.00-... | VASTUVÕTT / CONFERENCE RECEPTION (3. korruse valge saal / White Hall, 2nd floor) |
Reede, 19. aprill 2024 / Friday, 19 April 2024 | ||
9.00-10.00 | PLENAARIUM / KEYNOTE SPEECH (3. korruse sinine saal / Blue Hall / Sli.do, 3rd floor, juhatab/chair Kristiina Bernhardt) Current trends in language assessment supporting learning and teaching: combining the diagnostic and dynamic assessment frameworks – Ari Huhta (Centre for Applied Language Studies, University of Jyväskylä, Finland) | |
10.00-10.05 | Paus / Pause | |
Sektsioon 7 / Session 7 (3. korruse sinine saal / Blue Hall / Sli.do, 3rd floor, juhatab/chair Kristiina Praakli) KEELEÕPE JA KEELEOMANDAMINE / LANGUAGE LEARNING AND LANGUAGE ACQUISITION | Sektsioon 8 / Session 8 (2. korruse must saal / Black Hall / Zoom, 2nd floor, juhatab/chair Anna Verschik) MITMEKEELSUS / MULTILINGUALISM | |
10.05-10.30 | Eesti keele grammatika omandamise uurimine digiõppemängu vahendusel tegusõna + kohasõna konstruktsiooni näitel – Kelly Lilles | KaLaKe: Developing and norming a set of language tests for bilingual children – Virve Vihman, Marika Padrik, Adele Vaks |
10.30-10.55 | Žanriõpetuse rakendamine jutustava ja arutleva teksti kirjutamisel – Merilin Aruvee, Katarin Leppik, Joosep Susi, Janika Vaht | Multilingual practices and transliteration in Russian-speaking Facebook groups across the Baltic states – Kapitolina Fedorova, Natalia Tšuikina |
10.55-11.20 | Eesti keele õpetajate hoiakud õpilaste keelevigadesse ja erinevate keelealaste abivahendite kasutamisse – Kristel Algvere | Eesti rahvusvähemuste mitmekeelsusest / About the Multilingualism of Smaller Estonian Ethnic Minorities – Elvira Küün |
11.20-11.30 | Paus / Pause | |
11.30-12.30 | PLENAARIUM / KEYNOTE SPEECH (3. korruse sinine saal / Blue Hall / Sli.do, 3rd floor, juhatab/chair Ene Vainik) Constructions, ConstructiCons and Constructicography – Benjamin Lyngfelt (Department of Swedish, multilingualism, language technology, University of Gothenburg, Sweden) | |
12.30-13.30 | Lõunasöök / Lunch (3. korruse valge saal / White Hall, 3rd floor) | |
Sektsioon 9 / Session 9 (3. korruse sinine saal / Blue Hall / Sli.do, 3rd floor, juhatab/chair Kristel Algvere) KEELEÕPE JA KEELEOMANDAMINE / LANGUAGE LEARNING AND LANGUAGE ACQUISITION | Sektsioon 10 / Session 10 (2. korruse must saal / Black Hall / Zoom, 2nd floor, juhatab/chair Jelena Kallas) KONSTRUKTIKONID / CONSTRUCTICONS | |
13.30-13.55 | Tartu vene dominantkeelega lastevanemate keelehoiakud eestikeelsele haridusele üleminekul – Birute Klaas-Lang, Kistiina Praakli, Diana Vender | The first vision of the Estonian constructicon – Geda Paulsen, Heete Sahkai, Ene Vainik, Jelena Kallas, Kertu Saul, Arvi Tavast, Kristina Koppel, Katrin Tsepelina |
13.55-14.20 | „Mulle oli isegi tsau võõras“ ehk vene õppekeelega põhikoolist eestikeelsesse gümnaasiumi – Kristiina Praakli | We need everything: the “ultimate lexical resource” approach to build a constructicon – Bálint Sass |
14.20-14.45 | Linking adverbials in Estonian school-leavers’ National English Language Examination essays – Reeli Torn-Leesik, Liina Tammekänd | Towards building a preposition database for Croatian – a constructional perspective – Ivana Matas Ivanković, Daniela Katunar |
14.45-15.10 | Eesti keele teise keelena omandamist toetavad tegevused I kooliastme tundides – Kristiina Bernhardt | Using dictionary definitions to identify the semantic profile of an open slot in a construction – Ene Vainik, Heete Sahkai |
15.10-15.30 | Kohvipaus / Coffee break (3. korruse valge saal / White Hall, 3rd floor) | |
Sektsioon 11 / Session 11 (3. korruse sinine saal / Blue Hall / Sli.do, 3rd floor, juhatab/chair Madis Jürviste) KEEL AVALIKUS SFÄÄRIS / LANGUAGE IN THE PUBLIC SPHERE | Sektsioon 12 / Session 12 (2. korruse must saal / Black Hall / Zoom, 2nd floor, juhatab/chair Ene Vainik) KONSTRUKTIKONID / CONSTRUCTICONS | |
15.30-15.55 | Keelte mitmekesisus muuseumitõlkes – Terje Loogus | Vocabulary and constructions in the written works of a young language learner – Reili Argus, Tiina Rüütmaa |
15.55-16.20 | Avalike siltide keelekasutusest – Ilona Tragel | The case of the Estonian argument structure constructions containing infinitival arguments – Heete Sahkai, Kertu Saul, Raili Pool, Jelena Kallas, Katrin Tsepelina, Ene Vainik, Geda Paulsen, Arvi Tavast, Kristina Koppel |
16.20-16.55 | Pealkiri: kas vapustav ja intrigeeriv või neutraalne ja informatiivne? – Eleriin Miilman, Reena Roos, Marielin Kepp, Laura Kiik, Liisa-Maria Komissarov, Nele Novek, Marri-Mariska Tammepõld, Nele Karolin Teiva, Ilona Tragel | DISCUSSION: How to Represent the Syntax-Lexicon Continuum in a Digital Resource? |
16.55-17.00 | LÕPETAMINE / CLOSING (3. korruse sinine saal / Blue Hall / Sli.do, 3rd floor) | |
17.10- ... | ERÜ aastakoosolek (ainult liikmetele) / ERÜ Annual Meeting (for members, only) (2. korruse must saal / Black Hall, 2nd Floor) |